Tagged bilingual judges

The Ambiguity of Merit ~ Le Mérite et son ambiguité

Is it earned? Or is it an entitlement?  We never quite get our mind around the concept of merit, although it is among the most recurring themes in Canadian law, and despite its importance to every lawyer’s career.  In this month’s Accidental Mentor column, the writer takes the plunge into the ambiguous meaning of merit.  Click on the image to read the article. Qu’est-ce ça veut dire, que l’on ‘mérite.’  Verbe transitif et non-transitif, et nom masculin terminé d’un ‘e’.  En droit canadien, la signification du mérite est soumise à des usages différents à différents points dans une carrière juridique. Malgré son importance…

French – best learnt before your Supreme Court nomination

Witness this month’s exchange in the press between Justice Marshall Rothstein and NDP MP Joe Comartin (Judge rebukes NDP MPs for claiming he broke vow to learn French), as well as Justice Moldaver’s vow to try to get his French into hearing-ready form (Supreme Court nominee vows to improve French skills).  However these two stories run their course, and whatever may be the fairness to the nominees, what can be the effect of cornering judges into making these impossible promises before they take high office?  Can any good come out of this, for judicial independence and the rule of law?…