Aucune substitution pour la lecture ~ Read what it says, not what you think it says

qrcode.18702879Last week, was speaking to a lawyer about a document, when I sensed he hadn’t even read it.

It was in French.  ‘How’s your French,’ I asked.  ‘Awful,’ he replied.  ‘I guess you haven’t read it,’ I continued.  ‘I expect it says what you say it says,’ he explained.  Alas.

In the final article in the Accidental Mentor, I share my memory of the late George Miller, an extraordinary lawyer.  He taught me never to interpret a document without reading it first.  Simple enough?  How many times have you broken that rule?  Scan or click on the QR Code above-right, to read the article.

~  ~  ~

La semaine dernier, je parlais à un avocat et je me suis aperçu qu’il n’avait pas lu le document dont nous discutions.

Un document écrit en français.  ‘How is your French,’ lui dis-je.  ‘Awful,’ dit-il.  ‘I guess you haven’t read it,’ j’ai reprit.  ‘I expect it says what you say it says,’ il m’a expliqué.  Hélas.

Dans l’article finale du Accidental Mentor, je raconte mes souvenirs de George Miller, un avocat hors pair qui m’a appris de ne jamais interpréter un document sans le lire.  Ce n’est pas toujours si facile de suivre ce règle.  Lisez ou cliquez sur le code QR ci-dessus  pour accéder à l’article.

Terms of use / Mentions légales

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s